Skip to main content

Криза

-Си , -chish ; Нешов. , транс. 1. ( cos нагънат слой) без. Крампи. Той трепери отвсякъде, клатейки глава, и всичко започва да се свива, подобно на гъсеницата, на която е стъпила. Чехов, "Мечтите". [Шубникова] започна да се свива, главата й пада, дишането й почти спира. Федин, необичайно лято. 2. ( cos плетени). ускорение. Обърнете, изкривете лицето си, правете лицата. - Не забравяйте, че е направил лица и сте му казали, че има способността? Бондарев, "Прости ни!" 3. ускорение. Опитайте се да мислите. , от. да се преструвам. Той все още ли е същият, или той е примирен? Или коляното? Пушкин, Юджийн Онегин. - Въпреки че не правя светец на себе си, не съм се забравил толкова много. Чехов, "Дългият език".

Малък академичен речник. - M .: Институт за руски език на Академията на науките на СССР. Евгениева А.П. 1957-1984.